sobota, 16. november 2019

SEDAM TANKI SA PODNOŽJA VRTOPA

 
 
 
 
Dimitar Anakiev
SEDAM TANKI SA PODNOŽJA VRTOPA
(Iz rukopisa-zbirke tanki „Povratak“)
.
1.
Osmehe ljudi
ponesoh u planine-
ovi vrhovi,
što se na suncu zlate,
danas tako dostupni
2.
U praskozorje
prošlost poče da bledi-
sunčevi zraci
tiho se probijaju
kroz spuštene roletne
3.
Promeni se svet
ovde u planini: rat,
politika, mir,
gradovi i putevi
jesenje lišće postaše
4.
U polju sretoh
belog leptira tamo-
vamo što krivuda -
htedoh da priupitam
ali zaboravih šta
5.
Radim šta želim
sam samcat sred planine-
nošene vetrom
moje misli lutaju
sve do bujne mladosti
6.
Jesenje sunce
šumu preskoči, uđe
u moj skromni dom -
na prozoru verande
mrtve muve živnuše
7..
Usred planine
čujem glasove, il' to
vetar fijuče?
Sunce u šumu uđe
palo lišće zažive¹
-
¹Ovo je parafraza poznate pesme kineskog pesnika Wang-Wie-a, po mom mišljenju pesme koja najbolje izražava Zen-budizam od svih koji su to pokušali, uključujući Saigyoa i Bašoa. Ovo je moj prevod te pesme u desetercu:
.
У празној планини никог не видим,
Ипак, чују се гласови људи...
У тамну шуму светлост се врати,
зелена маховина засветлуца.
  • - - - - Ванг Веи (8 век), превод Димитар Анакиев
.
Istu pesmu sam nekoliko godina ranije parafrazirao na sledeći način:
.
Дал то жубори
Сава ил су гласови
некакве деце?
Сунце је зашло, путем
уз реку, иње се бели.
  • - - - - Димитар Анакиев, 18/12/2016






ponedeljek, 11. marec 2019

FIVE YEARS NO VOICE

       to Mutsuo Shukuya
The spring seems has come
but five years no voice of you
You are in the garden,
I hope, watching flowers
or on the way to your grandson?
---Dimitar Anakiev

Proleće dođe,
ti pet godina ćutiš;
u svom si vrtu,
nadam se, gledaš cveće
il poseti unuka?
 --- Dimitar Anakiev

sreda, 13. februar 2019

TRIGLAV TANKA



TRIGLAV TANKA
(four of my tanka just published in American "red lights")
From my window
I watch Mount Triglav

every day
in winter, by the slopes
the mist is ascending
*
I'm cold to the bones
while the gust of winter wind
are driving clouds away
but the peaks of Triglav
are illuminated by the sun
*
A caravan of white
clouds is crossing mountains
the top of Triglav
is thinking for the moment
whether to join them or not
*
Gust of winter
wind so strong as it blows
from Triglav
even the cat in the middle
of his meal stops to listen
*

Dimitar Anakiev
Tr. Dimitar Anakiev and Marilyn Hazelton

nedelja, 14. oktober 2018

ПЛАНИНАРСКА ТАНКА

Димитар Анакиев

ПЛАНИНАРСКА ТАНКА

Само облачић
довољан да засенчи
планину Триглав
али лица људи што
планинаре-још светле

ТРИ ТАНКЕ О РАСТАНКУ


Димитар Анакиев

ТРИ ТАНКЕ О РАСТАНКУ

1.
Ставити тачку
на љубав? Растанак
о, како тужан-
јесен доноси кише,
река већ хучи мутна.

2.
Пред нама чека
пут блатњав, раскрсница,
ту је опроштај:
у земљу срећних људи
одлазиш, а ја - ко зна?

3.
Одасланици,
писмоноше, неће те
досећи више:
сета к'о магла густа,
задње збогом-реч пуста.

četrtek, 11. oktober 2018

ТРИ ЉУБАВНЕ ТАНКЕ

Димитар Анакиев
ТРИ ЉУБАВНЕ ТАНКЕ

1.
Може ли љубав
бити стара? Сусретох
своју драгану
после година много:
исто као пре све је.

2.
У невремену
легосмо под ту крошњу
што прокишњава-
све до зоре румене
дисали смо заједно.

3.
Сваки тренутак
љубави-вечност сама:
два чедна тела
не постоје-постоји
то што је међу нама.

sobota, 31. marec 2018

BRANKO MANOJLOVIĆ O ISKORENJIVANJU





This premature spring
a fresh sort of shrub
of velvety leaves –
I crouch down
reluctant to weed

U preuranjeno proleće
sveža vrsta bokora
plišanog lišća –
sagnem se nerad
da iskorenjujem

*
Red traffic light:
in the car behind
two beautiful women –
our eyes meet inside
the rear-view mirror

Crveni signal:
u autu pozadi
dve lepe žene –
susret naših očiju
u retrovizoru

--- Branko Manojlović 



Born in Belgrade, 1969. Lived and studied in London, UK 1990-2002. Since 2002 living and working in Kyoto, Japan. Poems and short stories published in a number of magazines, including Verse, Ink, Sweat & Tears, Magma. Haiku and haibun published in various haiku anthologies, incl. Meltdown, Persimmon, Genjuan Haibun Contest, Decorated Works etc. NHK ‘Haiku Master’ 2017. Rakugo performer as a member of English Rakugo comedy troupe. Blog: http://kyotocacti.blogspot.jp/